Sobre la clériga o la clérigo - el uso del género en profesiones inexistentes

Jugando a "Aventuras en la Marca del Este" tuvimos un interesante y a la par reñida discusión sobre si debemos decir clérigo o clériga a una mujer. Lo primero que quiero destacar es lo bizantina e infructuosa de la discusión ya que en la vida real no existen o existirán clérigas y por tanto es un debate sin solución a efectos prácticos. Pero aquí más que de solución hablaremos de opinión.

Como mínimo en nuestro contexto cultural. Si en otro éxiste ya es harina de otro costal y estaré encantado de leerlo en algún comentario.
Alguno nos podría decir que no está recogido en la RAE, a lo que tendría que decir que "obvio". La Real Académia de la Lengua Española no puede recoger algo que no existe. El idioma es un fenómeno cultural que nace del uso, posteriormente se racionaliza extrayendo reglas y estudiando como funciona la misma. Lo máximo que puede hacerse es recoger el uso social que suele ajustarse a las reglas de la grámatica (por algo ha sido extraída esta de los usos antes), aunque no siempre sea así.

Si consultamos el diccionario panhispánico de dudas nos confirmará que generalmente las palabras acabadas en -o suelen alterarse para formar el femenino añadiendo -a, aunque otras no (por ejemplo, el/la físio -más por ser una palabra acortada- o el/la modelo, o el/la testigo).

Gramáticalmente hablando tienen soporte las dos posibilidades, por tanto ya depende del gusto personal si usar la clérigo a la clériga en un escenario de fantasía donde nos saltamos el realismo histórico y cultural en favor del juego y la concordia de mujeres y hombres en la mesa de juego.

NOTA: El artículo completo sobre el género de las palabras se puede leer en la web de la RAE, que detalla mas exhaustivamente los usos y sus excepciones.

 Actualización 14-12-2019

 Desde que esta opinión fue publicada en 2013 ha llovido mucho. El paso del tiempo no pasa en balde y todo el mundo puede cambiar de opinión. De hecho, lo raro es no hacerlo. Y quién os diga que no lo hace, es muy probable que mienta o no lo recuerde.

El punto base, que al ser una profesión de fantasía y que no vamos a tener un uso social histórico del término lo sigo manteniendo. Es decir, la mujer con función de clérigo cristiano no existían ni existirán en el contexto hispanohablante. Sin embargo, si que existe un uso contemporáneo en los relatos de fantasía y los juegos (analógicos y digitales). El uso general es clériga, y no puede discutirse. Otra cosa, es que el diccionario de la RAE no recoja este uso aún como puede ocurrir en sectores tan específicos de la sociedad (ej. las ciencias).

El uso de "la clérigo", además no ser frecuente (por no decir nula) no es la solición más natural. El uso de la terminación -a como lo que determine el género en lugar del artículo es lo más frecuente. Lo contrario son más excepciones debidas a mejor sonoridad u otras razones.
Bueno... además de que rectificar es de sabios, hay otra razón. Escuche de boca de mujeres y hombres docentes que es "la médico" y no "la médica". Obivamente contradice los usos sociales y la RAE. Así que mejor dejor promover la opción que es más correcta y a la vez más igualitaria.
COMPARTIR
Icono Facebook. Compartir entrada en Facebook Icono Twitter. Compartir entrada en Twitter. Icono Whatsapp. Compartir entrada en Whatsapp

0 respuestas:

Publicar un comentario